Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

АМАРИКЕ САРДАР: МЫСЛИ ВСЛУХ О ГОРЕ АГРИ (Этюд-экспромт)

Фотографии гор и горной природы

 

АМАРИКЕ САРДАР:

МЫСЛИ ВСЛУХ О ГОРЕ АГРИ

(Этюд-экспромт во время съемок фильма о курдах-езидах Армении)

 

 

Эх, гора Агри!

         Вот уже 40 лет, как мы смотрим на тебя и горько вздыхаем, мечтая о Родине,

Родине свободной, независимой…

Наша пролитая и льющаяся кровь, весь тот ужас, который творится, — все это только для того, чтобы ты была свободна, независима, чтобы наш народ вздохнул с облегчением, чтобы мы знали, что мы тоже люди и у нас есть своя страна… Все взоры обращены на тебя, все вздохи посвящены тебе… До каких пор это будет продолжаться? Но я чувствую, что пролитая кровь и принесенные жертвы обязательно приблизят день твоего освобождения. И чем скорее он наступит, тем лучше будет и для нас, и для воцарения справедливости в этом мире.

Эх, гора Агри! Великая гора!

Ты свидетель наших бед и страданий, ты свидетель наших стенаний,

но вместе с тем ты очевидец наших чаяний и ожиданий…

 

 Перевод с курдского

Нуре САРДАРЯН (Нура Амарик)

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *