Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

ОТКРЫТЫЕ ПИСЬМА

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО МОЕМУ МУСУЛЬМАНСКОМУ ДРУГУ (2014)курд и езид

Дорогой друг! Я не пишу конкретно твое имя, потому что, слава Богу, сейчас среди нашего народа есть много подобных тебе людей с высоким национальным самосознанием и пониманием. Я знаю, что тебе тоже, как и мне, не дают покоя беды и проблемы нашего народа. Поэтому я решил, используя в качестве адресата абстрактное имя, обратиться к тебе с этим открытым письмом и надеюсь, ты поймешь меня правильно…Читать далее.

 

 

ПИСЬМО ОТКРЫТОЕ, НО НЕОПУБЛИКОВАННОЕ… (2014)

(Ответ на пасквиль сына Амине Авдала Афана и его жены Азы)

Очень жаль, что администратор сайта PUKmedia.com Рамазан Карим (на страницах которого разгорелся наш спор) не дал мне возможности ответить сыну Амине Авдала. И поэтому я вынужден сделать это со страниц своего персонального сайта…Читать далее.

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕСС-СЕКРЕТАРЮ ПАРТИИ

«ЖАРАНГУТЮН» («НАСЛЕДИЕ», АРМЕНИЯ)

ОВСЕПУ ХУРШУДЯНУ (2012)

Видимо, Вы идете по стопам своего отца, который был известен своими антикурдскими взглядами. В своем блоге в Фейсбуке Вы пишите, что курды-мусульмане в Северном Ираке изгоняют езидов с мест их проживания. Начну с того, что во всем мире (и да будет Вам известно) этот регион называется Иракский Курдистан. Хотя что я удивляюсь?.. Читать далее.

 

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПОЭТУ БАРИЕ БАЛА (2012)

Барие БалаВ нем анализируются 3 последние книги поэта: «Моя Дилбар» (“Dîlbera min” (2008)), «Мать» (“Dayîk” (2009)) и «Неувядающие цветы» (“Kulîlkên neç’ilmisî” (2011)). Первоначально было опубликовано 8 июля 2012 года сайте www.kurdist.ru . Полный текст на курдском языке можно прочитать здесь.

 

 

 

 

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПРЕЗИДЕНТУ США ДЖОРДЖУ БУШУ (2006)

Многоуважаемый г-н Президент!

Я курд из Армении, курдский писатель, журналист, председатель правления Совета Курдской интеллигенции Армении. Мне 71 год, и мой жизненный опыт позволяет мне обратиться к Вам с открытым письмом. Причиной, побудившей меня взяться за это письмо, стал доклад Бейкера-Гамильтона, в котором проигнорированы права курдов Южного Курдистана… Читать далее.

 

 

OPEN LETTER TO MR.PRESIDENT OF USA, MR. GEORGE W. BUSH (2006)

Dear Mr. President!

I am the Kurd from Armenia, the Kurdish writer, and the journalist, chairman of board of Advice of Kurdish intelligentsia in Armenia. I am 71 and my life experience allows me to address to you with the open letter. The reason that has induced me to undertake this letter became the Baker-Hamilton report in which the rights of Kurds of Southern Kurdistan are ignored… Читать далее.

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ТЕМУРЕ ХАЛИЛУ (2000)

Ответ на клеветническую статью «Бредни редактора газеты «Рйа таза», опубликованную в издаваемой в Турции курдской газете «Roja teze». Там он клевещет в мой адрес, и я обоснованно разоблачаю его клеветнические выпады. Опубликовано в газете «Рйа таза» (ноябрь 2000 г.). Полный текст на курдском языке можно прочитать здесь.

 

 

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ДЖАМАЛУ САДАХЯНУ (1997)

Ответ на его статью «Это тоже права человека», опубликованную в газете «Гитутюн» (на армянском языке). В ответе подвергнуты критике его взгляды относительно курдов-езидов. Опубликовано в газете «Рйа таза» (26 ноября 1997 г.). Полный текст на курдском языке можно прочитать здесь.

 

 

ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО ПОЭТУ КАЧАХЕ МРАДУ (1959)

Qaçaxê MiradНаписано по поводу выхода в свет в 1959 году первой книги курдского поэта Качахе Мрада “Şewq” («Свет»). Опубликовано в газете «Рйа таза» (­­12 ноября 1959 г.). Полный текст на курдском языке можно прочитать здесь.

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *