Камыле Шако и деревенская детвора
КАМЫЛЕ ШАКО И ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕТВОРА
Одного из наших сельчан звали Камыле Шако (я уже упоминал о нем ранее). Он был из касты пиров, участвовал в войне, был ранен и вернулся в деревню, где стал посыльным. Детей у него не было, но деревенских ребятишек он очень любил и всегда, при каждом удобном случае шутил и подтрунивал над ними.
Я помню, как однажды он сказал нам, нескольким ребятам, что если мы ляжем на землю, ему будет достаточно свистнуть три раза, и мы хочешь не хочешь вскочим на ноги. Мы легли животом вниз и крепко схватились за траву (чтобы еще сильнее прижаться к земле и ни в коем случае не встать). Он свистнул один раз, и мы изо всех сил прижались к земле. Он свистнул второй раз, и мы буквально прилипли к тому месту, на котором лежали. Немного подождав, Камыл беззаботно обратился к нам со словами: «Я сегодня больше не буду свистеть, я свистну завтра». И, к нашей великой досаде, поворачивался и уходил.
Камыл был неграмотным. Однажды он идет в Спитак, заходит в книжный магазин и спрашивает у продавцов: «У вас есть книги о нашем народе?» Ему дают сборник «Курдские советские поэты», который был издан в 1953 году в Ереване на армянском языке. Камыл покупает эту книгу и приносит мне ее в подарок. Тогда я только закончил десятый класс.
В нашей деревне было несколько кварталов (если так можно выразиться в отношении сельских масштабов). Дети, живущие в разных кварталах, не дружили, и между ними часто происходили стычки. И еще – дети из бедных семей были более близки между собой и водили крепкую дружбу. Я тоскую по моим друзьям детства. Это Алое Чиле, Атаме Хинаре, Мирзае Залихе, Ростаме Дидаме (их отцы ушли на фронт и не вернулись, поэтому после их имен называлось не имя отца, а матери), Рзае Атар, Мералие Миро, Алие Рашид, Мамаде Усе, Сталике Узо, Сутое Джамал и многие другие, которых, к сожалению, уже нет в живых.
Добавить комментарий