Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

Мои девятый и десятый сборники «В ту ночь…» и «Кашкул»

 

 

МОИ ДЕВЯТЫЙ И ДЕСЯТЫЙ СБОРНИКИ

«В ТУ НОЧЬ…» И «КАШКУЛ»

 

 

         2013 год стал для меня годом плодотворным и удачным – вышли в свет сразу две моих книги. Первая из них называется «В ту ночь…», и в нее включены рассказы, повести и части моего неоконченного романа «Путь моих предков». Моя средняя дочь Нуре перевела эти произведения с курдского на русский, а младшая дочь Заре стала редактором и корректором. Сборник предваряется предисловием курдского писателя Вазире Ашо. Сама книга достаточно внушительная по объему – более 400 страниц. Спонсорство взял на себя молодой парень из Кирова (Россия) Титале Хано, семья которого ранее проживала в деревне Алагяз.

         Второй мой сборник (а если считать в целом, то десятый) называется «Кашкул[1]». Я осознанно подобрал такое название, потому что в нем содержатся разнообразные материалы, которые я собирал всю свою жизнь. Это образцы фольклора, языкознания, этнографии, топонимики, из жизни деревни и т.д. Хочу с радостью отметить, что в наше непростое время, когда интерес к художественной литературе не так уж и высок, эти обе мои книги, а также сборник избранных статей «Bijare» с большим успехом были проданы в Москве и на Украине. Кроме того, они также были отправлены в Казахстан, Киргизию, Турцию, Ирак и другие страны.
 

[1] Кашкул (курд. Keşkûl) – сума дервишей, куда складывалось все, что подавали люди. За день в ней набиралось много всякой всячины, которая вечером отсортировывалась.
 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *