Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

Несколько слов о моей дочери Нуре

 

 

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О МОЕЙ ДОЧЕРИ НУРЕ

 

 

         Заканчивая данную книгу, я считаю своим долгом воздать должное тому вкладу, который внесла моя дочь Нуре в мое творчество. Вот уже примерно 15 лет, как у меня ухудшилось зрение, и я не могу ни читать, ни писать. Моя Нуре делает всю работу, которую делали бы мои глаза. Когда я еще работал в редакции (как я уже упоминал) и переводил тексты на курдский, Нуре по предложениям зачитывала мне вслух, я устно переводил, а она тут же записывала или набирала на компьютере. Начиная с 1999 года, все написанные мною статьи также писались по данной схеме: я надиктовывал, а Нуре переносила все в письменную форму. Очень часто она читала мне вслух готовящиеся к публикации страницы газеты «Рйа таза» и вносила в них правки. Она – и мои глаза, и моя рука.

         Ей принадлежит работа над всеми моими 7-ю последними книгами: она переводила на русский, и она же  подготавливала и редактировала сборники на курдском языке. Именно ей принадлежит инициатива перевести мои произведения на русский язык и опубликовать их, благодаря чему круг моих читателей значительно расширился. А сколько она написала статей и предисловий о моем творчестве! Например, в книге «Свадьбу сыграли дважды» статья «Об авторе» и обращение «К читателю» принадлежат ей, где она дает объективную оценку моим произведениям. Ею также написаны многие статьи, расширенные информации о моих книжных новинках, которые были размещены на многих курдских и русских сайтах, а также переданы по радио. Очень часто Нуре заставляет меня продолжать создавать художественные произведения. Именно так, с ее поддержкой и исходящим от нее мощным вдохновением и были записаны некоторые части моего романа «Путь моих предков» (к сожалению, пока он так и остается неоконченным). Я уже не говорю о том, что все мои контакты по электронной почте – с друзьями, знакомыми и даже незнакомыми – все они поддерживаются через нее.

         И даже эта книга – с первого до последнего слова – была записана ее рукой.

         Я хотел бы, чтобы среди нас, курдов, было побольше таких достойных дочерей, воспитанных в духе настоящего патриотизма. И насколько драматичным ни было бы для меня ухудшение зрения, я в то же время счастлив, что у меня есть такая дочь.
 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *