Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

ÎDÎ DERENG BÛ (“БЫЛО УЖЕ ПОЗДНО”, 1979)

 

 

ÎDÎ DERENG BÛ (“БЫЛО УЖЕ ПОЗДНО”, 1979)

 

Îdî dereng bû-2         Это второй сборник произведений Амарике Сардара, который вышел в свет в Ереване в 1979 году на курдском языке (на основе кириллицы).

         Так же как и в первом сборнике, большое место в нем заняли миниатюры. Кроме них в сборник включены также 16 рассказов. Основной лейтмотив произведений всего сборника – любовь матери, Великая Отечественная война, детские годы, любовь, природа, жизнь деревни и др.

         Редактор – поэт Джасме Джалил.

         Сборник был выпущен в свет издательством «Советакан грох», в нем 192 страницы.

 

Nemebir

Xerîbo

Dewet nîvcî ma

Îdî dereng bû…

Awazê gundê me

Zînê

Rasthatin

Du cara bûk syarkirin

Hunurê sazbendîê

Nikaribû

Dêmarî

Wê şevê…

Bona bîranîna Etarê Şeroyî rehmetî

Şuxulê minî pêşin

Se

Esmer

Nexş-nîgarê hûr

 

РЕЦЕНЗИЯ 

НА КНИГУ АМАРИКЕ САРДАРА 

«БЫЛО УЖЕ ПОЗДНО»

 

         Амарике Сардар известен курдским читателям своими интересными рассказами о нашей действительности. Книга известного армянского писателя Грачья Кочара «Тоска» в его переводе, переводы произведений Туманяна, Исаакяна, его первая книга «Рука матери» были тепло приняты со стороны курдского читателя.

         Книга «Было уже поздно» является сборником новых рассказов автора. В ней помещены 13 рассказов и ряд художественных этюдов. Два рассказа автор посвящает трудолюбивой, доброй и заботливой матери, где в обыденной жизни проявляется ее характер, ее думы и чаяния, тепло материнского сердца. В одном из рассказов проводится мысль, что до тех пор, пока дети сами не станут родителями, перед ними не раскрывается в полной мере душевный мир матери, ее заботы о детях, иногда доходящие до самопожертвования. Один из таких рассказов именуется «Было уже поздно», по которому и названа книга. В другом рассказе этого же цикла показано единоборство между любовью к любимому человеку и любовью к своему ребенку, в котором берет верх материнская любовь, любовь к ребенку.

         Очень интересным является цикл рассказов о Великой Отечественной войне. В рассказе «Почтальон» автор показывает, как инвалид Отечественной войны становится почтальоном и, узнав, что неграмотная мать не получает от сына письма с фронта, сам сочиняет эти письма и читает матери. Он не находит в себе сил сказать старой матери о гибели ее сына.

         В другом рассказе говорится, как воин-курд попал в плен и оказался на территории, оккупированной войсками западноевропейских стран, где его запугивали репрессиями, если он возвратится на родину. Поэтому он остается на чужбине и невероятно тоскует по своему народу, родному языку, своей семье. Так, с этой болью в душе, он и уходит из этой жизни.

В ряде рассказов автор описывает интересные события родного края, жизнь крестьян, воспоминания об интересных людях.

         Творчество А. Сардара своеобразно, в ряде случаев доходящее до тончайшего лиризма. В литературных этюдах автора есть такие работы, которые модно смело отнести к разряду стихотворений в прозе.

         Книга А. Сардара читается легко и увлекательно. Ее следует издать, и мы надеемся, что она вызовет большой интерес среди читателей…

 

Член Союза писателей СССР

Качахе  МРАД  (Мурадов Хачик).

18.08.1977 г.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *