Безымянный

(function() { if (window.pluso)if (typeof window.pluso.start == "function") return; if (window.ifpluso==undefined) { window.ifpluso = 1; var d = document, s = d.createElement('script'), g = 'getElementsByTagName'; s.type = 'text/javascript'; s.charset='UTF-8'; s.async = true; s.src = ('https:' == window.location.protocol ? 'https' : 'http') + '://share.pluso.ru/pluso-like.js'; var h=d[g]('body')[0]; h.appendChild(s); }})();

ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ («Мы пошли на мельницу», 2014)

 

 

НАШИ ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!

 

 

         Сегодня, когда многие из вас, к большому сожалению, затрудняются читать и писать на своем родном языке, говорить и объясняться на нем, мы хотели бы вам помочь. Книга, которую вы держите в руках, состоит из двух частей: в первой – рассказы моего отца, писателя и журналиста Амарике Сардара, на курдском языке, а во второй – мой перевод каждого из этих рассказов на русский язык.

         Почему данный сборник составлен именно таким образом? Потому что нам хотелось бы помочь нашим маленьким и не только маленьким читателям облегчить чтение и понимание рассказов, которые написаны на нашем родном языке. Я могу посоветовать тем, кто испытывает большие затруднения при чтении текстов на курдском, сначала прочитать какой-нибудь рассказ на русском и только потом приняться за его чтение на курдском языке. Уверена, что так воспринимать написанное будет гораздо легче и интереснее.  

         И еще один совет: при чтении на курдском постарайтесь читать вслух. Это очень может помочь вам развить свою родную речь, сделать ее более беглой и красивой. Уверяю вас – так вы очень скоро научитесь легко произносить на первый взгляд, казалось бы, трудные слова и выражения и сможете легко и непринужденно не только читать на курдском, но и писать, а также общаться на нем. Ведь язык нашего писателя очень ясен и прост, его звучание знакомо вам с детства, и он точно такой же, на котором разговаривали и разговаривают ваши мамы, папы, дедушки, бабушки, тети, дяди и другие родственники.

         Надеемся, что вам так же будет интересно, как и тем ребятам, которых вы видите на рисунке. Посмотрите, как внимательно и позабыв обо всем они слушают дедушку, который читает им вслух.

         Желаем вам приятного чтения!

 

Нуре САРДАРЯН (Нура Амарик).

resh-spi-1

Рисунок художника Ребуар Руанин

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *